License:
CC0-1.0
Steward:
Common VoiceTask: ASR
Release Date: 9/15/2025
Format: MP3
Size: 201.80 MB
Share
A collection of spontaneous spoken phrases in Southwestern Tlaxiaco Mixtec.
Restrictions/Special Constraints
You agree that you will not re-host or re-share this dataset
Forbidden Usage
You agree not to attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset
Intended Use
This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.
meh)Esta hoja de datos ha sido generada automáticamente, nos encantaría incluir más información, si deseas ayudar, [¡ponte en contacto con nosotros!](get in touch
Esta ficha técnica corresponde a la versión 23.0 del conjunto de datos Spontaneous Speech (habla espontánea) de Mozilla Common Voice
para Southwestern Tlaxiaco Mixtec (meh). El conjunto de datos contiene 1057 representando 11 horas de grabaciones
(11 horas validadas) de 16 hablantes.
El conjunto de datos incluye la siguiente distribución de edad y género.
Información de género autodeclarada; la frecuencia se refiere al número de fragmentos anotados con este género.
Información de edad autodeclarada; la frecuencia se refiere al número de fragmentos anotados con esta franja etaria.
| Partición | Cuenta |
|---|---|
| Train | 679 |
| Dev | 163 |
Prompts: 120
Duration: 36567144[ms]
Avg. Transcription Len: 314
Avg. Duration: 34.6[s]
Valid Duration: 36197.5[s]
Total hours: 10.16[h]
Valid hours: 10.05[h]
A continuación se muestra una selección aleatoria de las preguntas usadas en el corpus.
Á a nè’yá nú pelíkúlà, pelíkúlà kuítɨ́ axín nà inka kàa a kéne nùù televìsión’ tù’un maá nú
Nénú’ kúvi nùù né’ya nú pelíkúlà jin na inkà da à kéne nùù kàa?
Néiin kúvi à màá va’á nùù nú nùù súkuá’a nú?
Né neyu kúvi à víjí túní’ sà’a
Nàsa koo jiñú’ú danú nùù ñɨvɨ’ ñá’nú ñuu’ nú?
A continuación se muestra una selección aleatoria de respuestas transcritas del corpus.
u... a maa xinañu'u vi tyi tyityi'yo ñe'e o uh ve de tun tyi'yo ñe'e o jen... ɨjɨn... nee niko jen nakoo o na'a o da vi a sa'a o xita jia'an nuu kata vi ñe'e. Yukuan kene kuli ji je sa sa'a o xita.
A katie'e daja vi yaa a katyi'i xini jie'e, ka'an majan.
Iyo yuku kue'i sa'a nu ñuu ni ya'a. Ñivɨ ña'nu jen nkatyi daja nuu dani a iin xeen sa'a da yuku yukuan jen suu ntuvi ke'i dani majan a saa naa axin axin ntuvi jityi. Ke'i dani majan de sikitɨ dani majan jen kutyi dani majan, ko'o dani majan, tyi kue'i da yuku kua ita tunaa, tanaa, ita na'nu jen ntuvi nkuvi nani sa'a o jin. Iyo inka ka ita, ka'an daja ita nikɨn ka'an daja majan, suni kue'i, suni nsakuvi sikɨ majan. Iyo inka ka'an dani tyi'lo yuku suu suni a, xeen yuku yukuan va ntuvi a nani sa'a dani jin da yuku yukuan tyi, kumi naskuita ni sa va. Ntuvi nano'o dani. Iyo jo suni detun a tyiji yuku ko'on jen iyo i'yo jen da i'yɨ yukuan jen suni iyo i'yɨ sa kasun on tyi suni sa'a xeen jin yo axin ka'ni jin yo, suvi ni vi da yuku ini ni a iyo nuu nee dani ya'a a xeen jen.
Sa nkiji iin ñu'un taan maa ni'i jen ñu'vi kuatee ni nsa'a tyi ntia'an kuni ni na kuvi a taan jen ntaan ma xinañu'un nini ni jen iin taan.
Suu a kuvi ni nuvi va'a nuu ñuu ni vi, da ityi jika jia'a Niji Nuu tyiyo tuni iyo jen... na'a kuatee ñu'un on ityi tyi iyo tuni ɨjɨn, nkuvi tyi ñakɨn daja... nsa'a kaji daja nuu ñu'un soma tan ña'a kivɨ jen ntuvi iyo vii ka ityi i... ntu sa'a va'a to'o majan jen vitan jen no'o dani jin jin ityi tyi... ɨjɨn... tikua'yɨ kuatee jen no'o da kaa, sa numii ki da axin sa iyo ki ñɨvɨ. Jia'an ki Nijnuu jen no'o tuni daja. Jika tyiyo sava nee kuvi u'vi yo a ñu'un ityi a ne'i iyo ityi yukuan.
Cada fila de un archivo tsv representa un solo clip de audio, y contiene la siguiente información:
client_id - UUID hasheado de cierto usuario
audio_id - id numérico para archivo de audio
audio_file - nombre del archivo de audio
duration_ms - duración del audio en milisegundo
prompt_id - id numérico para el prompt
prompt - pregunta para el usuario
transcription - transcripción de la respuesta al audio
votes - número de personas quiene aprobaron cierta transcripción
age - edad de los hablantes1
gender - genero de los hablantes1
language - nombre de la lengua
split - para el modelado de datos, indica a qué subconjunto de datos pertenece este clip
char_per_sec - cuántos caracteres de transcripción por segundo de audio.
quality_tags - una evaluación automatizada del par transcripción-audio, separadas por |
transcription-length - caracteres por segundo inferior a 3 caracteres por segundo
speech-rate - tasa de caracteres por segundo superior a 30 caracteres por segundo
short-audio - duración del audio inferior a 2 segundos
long-audio - duración del audio superior a 30 segundos
Este conjunto de datos se publica bajo la licencia Creative Commons Zero (CC-0). Al descargar estos datos usted acepta no determinar la identidad de los hablantes en el conjunto de datos.
Para una lista completa de opciones de edades, generos, y acéntos, ver la especificación demográfica. Esta será reportada únicamente si el hablante aceptó proporcionar dicha información. ↩ ↩2