License:
CC0-1.0
Steward:
Common VoiceTask: ASR
Release Date: 9/15/2025
Format: MP3
Size: 201.50 MB
Share
A collection of spontaneous spoken phrases in Gheg Albanian.
Restrictions/Special Constraints
You agree that you will not re-host or re-share this dataset
Forbidden Usage
You agree not to attempt to determine the identity of speakers in the Common Voice dataset
Intended Use
This dataset is intended to be used for training and evaluating automatic speech recognition (ASR) models. It may also be used for applications relating to computer-aided language learning (CALL) and language or heritage revitalisation.
aln)This datasheet is for version 23.0 of the the Mozilla Common Voice Spontaneous Speech dataset
for Gheg Albanian (aln). The dataset contains 11 hours of recorded
speech (11 hours validated) from 14 speakers.
Gheg Albanian (/ɡɛɡ/) is an Albanian dialect group spoken in northern and central Albania, Kosovo, northwestern North Macedonia, southeastern Montenegro, southern Serbia and southwestern Croatia. Identified by the ISO 639-3 code aln, it belongs to the Indo-European language family. There are estimated to be around four million speakers. There is no widely accepted writing system.
The dataset includes the following distribution of age and gender.
Self-declared gender information, frequency refers to the number of clips annotated with this gender.
Self-declared age information, frequency refers to the number of clips annotated with this age band.
The transcription of the entire dataset was done by a single individual, using the following guidelines:
In general, the standard Albanian writing system was used, with the following exceptions:
<Ε> was used in place of standard Albanian <ë> /ǝ/
<C> was used in place of standard Albanian <ç> /tš/
<gh> was used to represent /γ/
<hj> was used to represent /ç/
There follows a randomly selected sample of transcribed responses from the corpus.
Çar shifni ju n’ televizor?
Çar lloj lojrash ju pëlqejshin me lujt kalamajve kur ishin t’ vegjël?
Kur ke marr telefon për her t’ par?
There follows a randomly selected sample of transcribed responses from the corpus.
Antonios Dimakis a.dimakis@athenarc.gr
This dataset was partially funded by the Open Multilingual Speech Fund.
This dataset is released under the Creative Commons Zero (CC-0) licence. By downloading this data you agree to not determine the identity of speakers in the dataset.